|
语文天地 | 语文教学 | 课件下载 | 科学起名 | 成功在线 | 网站建设 | 营销软件 | 上网导航 | 文学花苑 | 唐诗宋词 |
|||
|
|||
|
|
![]() |
语文天地 |
| 营销软件 | |
| 成功在线 | |
| 佳节祝福 |
| 首页->咬文嚼字 |
两岸普通话大同中有小异
江苏语言文字网 ???台北街头一家小食摊打出的无厘头招牌:对于大陆游客来说,要搞懂这个招牌的意思,还真得要花一番功夫。 ???? 普通话(在台湾被称为所谓的“国语”)在两岸都是通行的,但由于历史的原因,两岸隔绝了几十年,两岸的语言也因此产生了一些细小的变化,当然在整体上仍是一致的。概括起来说,台湾的普通话在以下两大方面与大陆稍有区别:? 一、语音特征? ???? 台湾人因受方言的影响而出现发音不规范的现象。? 1、无翘舌音声母,一般都念平舌音声母Z、C、S。? 2、鼻音声母N和边音声母L分不大清,一般多念成L声母。? 3、把唇齿音声母F发成喉声母H,“农夫”读成了“NONG?HU”。? 4、如韵母把不圆唇元音发成圆唇元音。“知道”读“ZU?DAO”,“吃饭”读“CU?HAN”。? 5、极少儿化韵。? 6、少轻声。? 7、声调比较短促(受某些方音的入声影响)。? 8、个别字音与普通话不同(有些受古汉语影响)。如连词“和”念“HAN”。? 二、词汇特征? ???? 台湾在使用普通话方面变化最大的是在词汇方面。在语言变化过程中,词汇是最活跃的部分。两岸由于政治制度、语言环境、社会文化都相差很大,加上曾长期隔绝不相往来,词汇上表现出很明显的“词语差”,大致有6种情况:? 1、可感觉到不是大陆普通话词语,但理解上不形成任何障碍的。? ???? 如速食面、录影带、计程车、脚踏车、冷气机、易开罐、人造皮、服务生、存款簿、影评人、店员、邮差等。? 2、字面义似乎很清楚,实际不然,往往引起误解。? ???? 如:张老师(泛指心理学老师或可提供心理咨询服务的人)、街口(义为BLACK)、机车(摩托车)、公车(公共汽车、非公家车)、本科(学校的主要学科,对选科而言),先进(在“各位先进”一语中指在座的听众)。? 3、借助于上下文或词素、词义组合上都难理解的。? ???? 如:清汤(指女子直而齐耳的短发,有“清汤挂面”一语),E型女性(一切都追求Excellent(完美)的女性),K书(用功读书),天妇罗(一种外头裹有淀粉一类东西的油炸蔬菜),寡占(垄断),出缺(主管人有事有病不在职),组织人(忠于职守但缺乏主见和创造性的职员)等等。? ???? 这部分还可包括一些由闽南话和客家话转用而成的词汇。? ???? 如:查博人(男人),查某人(女人),才调(本领),三八(神经质、不正经),伴手(礼物),也有借用日语、英语的词。如便当、看护妇、派对、秀等等。? 4、台湾和大陆都有、都用的词语,但使用习惯和频率不同。? ???? 如:a、民众、杯葛、“国乐”、幼稚园;b、提升、检讨、爱人、高姿态、高工、贩卖、成长、品质。这两组词,在两岸出版的词书里都可以找到。区别在于:? ???? 第一组在普通话中都有了代替词,现在基本不用了;第二组两岸普通话中都是常用词,但词义、使用范围和习惯都有所不同。如:“提升”在台湾可以有“知识水准的提升”、“素质的提升”等说法,相当于普通话的“提高”。再如“检讨”在台湾指总结经验之义;“爱人”则指情人;“高姿态”指姿态甚高,颇难与人合作;“高工”多指高级工业学校的简称,不指职称;“贩卖”一词在台湾甚至流行“贩卖……生活”这样的用法;“成长”则包括“增长”的意思在内,如“经济成长率”等。? 5、保留古汉语词较多。? 6、吸收大陆普通话、闽南话、上海话、广东话的一些词。? ???? 词汇变化同社会变化紧密联系,随着两岸交流的扩大,两岸词汇也相互渗透。如“泡妞、套牢、老公、爱心、作秀、观光、动作、知名度、连锁店、单身贵族”等已在大陆流行开来。“策划”原是贬义的,现在普通话中也有了中性色彩的用法。? ???? 另一方面,台湾也吸收了一批大陆通用的词语,如:“抓、摘、反思、水准、对口(台湾只用于“对口相声”)”等等。“紧张”一词,除共有义项,在大陆还用于货物、商品的供应不足,这个义项台湾原来没有,现在也常有运用了。?? |
名人名言 祝福赠言 语言艺术 对联大全 趣味文字 咬文嚼字 民间谚语 花卉文化 万事由来 人生之旅 顺口溜 绕口令
|